;By Jonas Lindsr°m (jonasc_88@hotmail.com) Reviewed and fixed by Jan Ivar Beddari, d0der at online.no
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "NORWEGIAN"
!define MUI_LANGNAME "Norwegian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til veiviseren for installasjon av $(^NameDA) "
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^NameDA).\r\n\r\nDet anbefales at du avslutter alle andre programmer f°r du fortsetter. Dette vil la installasjonsprogrammet forandre pσ systemfiler uten at du mσ starte datamaskinen pσ nytt.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen f°r du starter installasjonen av $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down knappen for σ se resten av lisensavtalen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for σ fortsette. Du mσ godta lisensavtalen for σ installere $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av pσ merket under. Du mσ godta lisensavtalen for σ installere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det f°rste alternativet ovenfor. Du mσ godta lisensavtalen for σ installere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er klart til bruk pσ din datamskin.\r\n\r\nTrykk Ferdig for σ avslutte installasjonsprogrammet."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Du mσ starte datamaskinen pσ nytt for σ fullf°re installasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen pσ nytt nσ?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ja. Start datamaskinen pσ nytt nσ"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nei. Jeg vil starte datamaskinen pσ nytt senere"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velg hvilken mappe snarveiene til $(^NameDA) skal ligge i."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Velg mappe for snarveiene til programmet. Du kan ogsσ skrive inn et nytt navn for σ lage en ny mappe."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikke lag snarveier"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker pσ at du vil avslutte installasjonen av $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til veiviseren for avinstallasjon av $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom avinstallasjonen av $(^NameDA).\r\n\r\nF°r du fortsetter mσ du forsikre deg om at $(^NameDA) ikke kj°rer.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjern $(^NameDA) fra din datamaskin."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen f°r du avinstallerer $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for σ fortsette. Du mσ godta lisensavtalen for σ avintallere $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av pσ merket under. Du mσ godta lisensavtalen for σ avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det f°rste alternativet ovenfor. Du mσ godta lisensavtalen for σ avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avinstallajonen ble ikke utf°rt riktig."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fullf°rer avinstallasjonen av $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) har blitt avinstallert fra din datamaskin.\r\n\r\nTrykk pσ ferdig for σ avslutte denne veiviseren."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Datamaskinen mσ starte pσ nytt for σ fullf°re avinstallasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen pσ nytt nσ?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Er du sikker pσ at du vil avbryte avinstallasjonen av $(^Name)?"